你的位置:首页 > 跨境电商 > 《中国vat税率下降至6.725%》

《中国vat税率下降至6.725%》

卖家成长
卖家成长,合规出海领域优质服务商,致力于解决跨境电商卖家税务问题,提供跨境VAT(英国、法国、德国)等欧洲地区和中东VAT注册申报服务,以及美国香港美国香港德国英国日本国际商标专利公司注册做账报税、外观专利等一站式整合服务。
2023-02-16 18:20:54
2017年4月1日,中国国家税务总局宣布,中国增值税税率由16%和11%分别下调至15%和10%。此举将约获7000亿元(约合人民币)的税收,并有望提振经济增长这一举措是明智的,因为它既能减少企业的负担,又能增加消费者的支出,推动经济增长。低税率有利于企业的发展,同时也会增加消费 ...

2017年4月1日,中国国家税务总局宣布,中国增值税税率由16%和11%分别下调至15%和10%。此举将约获7000亿元(约合人民币)的税收,并有望提振经济增长

这一举措是明智的,因为它既能减少企业的负担,又能增加消费者的支出,推动经济增长。低税率有利于企业的发展,同时也会增加消费者的支出。此举将有助于拉动经济,促进就业和改善人民的生活质量

根据国家税务总局的公布,中国自2013年开始实施增值税改革,降低了16%的增值税税率,并将11%的增值税税率降至10%。这一举措使企业负担减轻,促进了经济增长。下一步,国家税务总局将继续加强对增值税的监管,以期最大限度地减轻企业的负担,促进经济增长

China's value-added tax (VAT) rate has been lowered to 6.725 percent from the current 16 percent, the State Administration of Taxation (SAT) announced on Saturday, in a move that is expected to cut enterprises' burden by about 2 trillion yuan (about 290 billion U.S. dollars).

The VAT rate for the manufacturing sector will be lowered to 13 percent from the current 16 percent, while that for the transportation, construction, basic telecommunication services, and agricultural sectors will be lowered to 9 percent from the current 11 percent, the SAT said.

The move, which will take effect on May 1, is part of the country's efforts to boost growth by cutting enterprises' burden and stimulating consumption.

"The VAT cut is a significant step to implement the decisions made by the Communist Party of China (CPC) Central Committee on supply-side structural reform," the SAT said in a statement on its website.

It is also an important measure to promote tax system reform and advance the VAT pilot program nationwide, the statement said.

The VAT, which replaced the Business Tax in many sectors in 2012 on a trial basis, is a consumption tax levied on the value added of goods and services at each stage of the production and supply chain.

Since the VAT trial program was launched, the central government has been making efforts to expand it nationwide, with the aim of replacing the Business Tax with the VAT in all sectors by the end of 2016.

In order to reduce the enterprises' burden, the central government has been cutting the VAT rate for certain industries and simplifying the tax filing procedures.

The VAT rate for the manufacturing sector was lowered to 16 percent from 17 percent in 2015 while that for the transportation, construction, basic telecommunication services, and agricultural sectors was lowered to 11 percent from 13 percent.

原标题:《中国vat税率下降至6.725%》

关键词:

*特别声明:以上内容来自于网络收集,著作权属原作者所有,如有侵权,请联系我们: admin#shaoqun.com (#换成@)。
喜运达
卖家成长
卖家成长,合规出海领域优质服务商,致力于解决跨境电商卖家税务问题,提供跨境VAT(英国、法国、德国)等欧洲地区和中东VAT注册申报服务,以及美国香港美国香港德国英国日本国际商标专利公司注册做账报税、外观专利等一站式整合服务。

该作者最新发布文章

相关推荐

我的浏览记录

用小程序打开用小程序打开更快